Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Kaikki käännökset

Haku
Kaikki käännökset - dariajot

Haku
Alkuperäinen kieli
Kohdekieli

Tulokset 1 - 20 noin 22
1 2 Seuraava >>
107
Alkuperäinen kieli
Puola znowu pracujÄ™
Ja ostatnio dużo pracuję. Niedługo mam ważny egzamin. Rodzice opiekują się wtedy dziećmi. Czasem jest ciężko, ale jestem optymistką.

Valmiit käännökset
Ranska je retravaille
122
Alkuperäinen kieli
Ranska informacja
Voilà , je t'envoie ma photo.
> Il faut m'envoyer beaucoup de tes photos .
> Comment tu vis , le travail , la famille , ce que tu aimes ...
> Je t'embrasse.

Valmiit käännökset
Puola informacje
312
Alkuperäinen kieli
Ranska Chère Cousine, Quelques questions sur la...
Chère Cousine,
Quelques questions sur la famille.
A quelle distance de Bolewice vivez-vous?
La maison où a vécu mon père et sa famille, existe t-elle toujours?
Avez-vous des contact avec les autres cousins et cousines?
Nous, nous vivons moitié à Bordeaux et moitié sur l'île de la Réunion où mon épouse enseigne encore ainsi que mon fils et sa famille.
A bientôt de vous lire. Affectueusement. Daniel.

Valmiit käännökset
Puola Droga Kuzynko,
22
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Turkki bekliyorum.seni beni bizi..
bekliyorum.seni beni bizi..

Valmiit käännökset
Italia Aspetto. Tu io noi
Puola Czekam.
238
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Kreikka ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΘΕΙΑ!!! ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΠΩΣ ΠΑΝΕ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ...
ΚΑΛΗΣΠΕΡΑ ΘΕΙΑ!!! ΤΙ ΚΑΝΕΙΣ? ΠΩΣ ΠΑΝΕ ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΑ ΕΚΕΙ? ΕΓΩ ΟΠΩΣ ΘΑ ΞΕΡΕΙΣ ΕΧΩ ΑΚΟΜΑ ΕΝΑ ΕΞΑΜΗΝΟ ΚΑΙ ΤΕΛΕΙΩΝΩ ΤΗ ΣΧΟΛΗ!(ΤΟΝ ΕΠΟΜΕΝΟ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟ ΤΕΛΕΙΩΝΩ) ΕΓΙΝΑ ΚΑΙ ΞΑΝΘΙΑ! Η ΜΑΜΑ ΤΑ ΣΚΟΥΡΥΝΕ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΤΗΣ. Ο ΜΠΑΜΠΑΣ ΟΣΟ ΠΑΕΙ ΚΑΙ ΠΑΧΑΙΝΕΙ. ΤΑ ΑΝΗΨΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΞΑΔΕΡΦΙΑ ΜΟΥ ΤΙ ΚΑΝΟΥΝ? ΣΑΣ ΦΙΛΩ ΟΛΟΥΣ ΓΛΥΚΑ!!!

Valmiit käännökset
Englanti GOOD EVENING AUNT!!! HOW ARE YOU?
Puola Dobry wieczór Ciociu!!!
101
109Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.109
Englanti Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Valmiit käännökset
Ranska Frères d'armes
Italia Fratelli armati
Turkki Kollar arasında kardeşler
Kreikka Αδέρφοι πολεμιστές
Puola Bracia broni
Arabia إخوة في السّلاح
Romania sunt atât de multe lumi diferite
Unkari Testvérek a háborúban
Saksa Waffenbrüder
Ruotsi Bröder i hop
Hollanti Wapenbroeders..
Suomi Aseveljet
Serbia Braća u ratu
Venäjä Братья по оружию
Bulgaria Братя по оръжие
39
Alkuperäinen kieli
Ranska Les accompagnants ne peuvent pas dépasser la...
Les accompagnants ne sont pas autorisés sur le site
Demande de traduction de texte dans le cadre de l'élaboration d'une brochure de securité pour des chauffeurs (routiers)


Valmiit käännökset
Englanti Escorts
Puola Akompaniatorzy nie są upoważnieni do przekroczenia ...
Romania Însoţitorii nu pot depăşi ...
Bulgaria На мястото не се допускат придружители
Turkki Korumalar
Liettua Palyda
58
Alkuperäinen kieli
Suomi Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)

Valmiit käännökset
Englanti Creator
Ranska Mon créateur, à moi, laissez-moi devenir..
Puola Stwórco, pozwól mi....
85
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Puola czesc
,
nie wiem co to znaczy, ale domyslam ze chciales powiedziec mi ze mnie kochasz czy cos w tym stylu

Valmiit käännökset
Ranska salut
25
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Ranska Je t'aime toujours... Savez vous?
Je t'aime toujours... Sais-tu?

Valmiit käännökset
Puola Nadal CiÄ™ kocham... Wiesz?
142
Alkuperäinen kieli
Ranska Mylène Farmer - À Quoi Je Sers
Poussière vivante, je cherche en vain ma voie lactée
Dans ma tourmente, je n'ai trouvé qu'un mausolée
Et je divague
J'ai peur du vide
Je tourne des pages
Mais... des pages vides


Valmiit käännökset
Englanti Mylène Farmer - What use am I
Puola Mylène Farmer - Do czego ja służę
145
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Brasilianportugali Wycinek z forum
1)Nos últimos quatro jogos da seleção o atual selecionador realizou vários testes. Uns bem sucedidos e outros nem tanto.

Queria saber o teu ponto de vista sobre cada um deles.
To są wycinki z forum. Pisane były one do mnie i chcialbym wiedziec co do mnie pisali. Z góry dziękuje;)

Valmiit käännökset
Ranska Wycinek z forum
Puola extrait de forum
Englanti the last four games
195
Alkuperäinen kieli
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Puola To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej...
To jest potwierdzenie dla wiadomości wysłanej przez Ciebie do "xxxxx"@wp.pl z datą Wtorek, 12 Czerwca 2007 09:05.

To potwierdzenie mówi, że wiadomość została wyświetlona na komputerze odbiorcy w dniu Wtorek, 12 Czerwca 2007 10:53
besoin de savoir si cela veut dire que l'e-mail a été reçu ou au contraire pas délivré? merci

Valmiit käännökset
Ranska C'est une confirmation pour le message envoyé...
100
Alkuperäinen kieli
Puola Szanowny Panie Prosze o przeslanie faxem Panow...
Szanowny Panie

Prosze o przeslanie faxem Panow numerow identyfikacji podatkowej (NIP) do celu ZUS-U.

Z powazaniem

Valmiit käännökset
Ranska Cher Monsieur
Englanti Dear Sir.
1 2 Seuraava >>